전시 소개 ABOUT THE EXHIBITION
리만머핀 서울은 한국 근현대 미술을 대표하는 장욱진, 이응노, 서세옥의 작품을 한자리에서 조망하는 3인전을 개최한다. 세 작가는 서로 다른 조형 언어를 구사하며, 개인과 집단의 관계를 새롭게 사유하고 한국 미술의 지형을 확장해 온 중요한 인물들이다. 본 전시의 제목은 각 작가가 인물을 하나의 고유한 존재로 다루되, 그 형상을 개인의 차원에 한정하지 않고 ‘인간’과 ‘인류’ 전체에 대한 사유로 확장해 온 지점에 주목한다. 수묵화와 유화, 구상과 추상을 넘나들며 이들은 붓을 하나의 구조적 도구로 삼아 선과 덩어리, 여백의 간격을 조직하고, 리듬감 있는 화면을 구축해 왔다. 이러한 구성은 인물들이 모이고 흩어지며 공동의 공간을 형성하는 방식을 드러내며, 고독한 존재로서의 개인과 집합적 삶 사이의 긴장을 섬세하게 탐색한다.
각기 다른 역사적 환경 속에서 출발한 세 작가는 전통을 서로 다른 방식으로 상기하고 변주했다. 이응노와 서세옥은 동양의 수묵화와 서예의 유산을 하나의 근간이 되는 조형적 틀로 여기며, 이를 확장하고 추상화하여 동시대적 문제의식 속에서 재구성했다. 반면 장욱진은 대부분 유화로 작업하며 한때 작가가 ‘붓장난’ 혹은 ‘먹그림’으로 칭한 수묵화를 병행했으나, 문인화의 계보를 직접적으로 계승하는 위치에 자신을 두지 않았다. 대신 그는 시각적 형상을 본질적이고 단정한 형태로 환원함으로써, 수묵의 미학과 평행선을 이루면서도 자신만의 독자적·시각적 어법을 구축했다. 이들에게 전통은 고정된 형식이나 단순한 참조의 대상이 아니라, 현대 생활에서 자신의 존재 이유를 찾기 위해 가변되는 구조이자 끊임없이 재해석되는, 생동하는 언어였다.
자료 출처: 리만 머핀
전시전경: 리만 머핀
Lehmann Maupin Seoul is pleased to present an exhibition of work by Chang Ucchin, Lee Ungno, and Suh Se Ok, three pivotal masters in modern Korean art who redefined the relationship between the individual and the collective through distinct yet intersecting visual languages. The exhibition title reflects a shared concern in their practices: while each artist approaches the human figure as a singular presence, their works extend beyond the individual to consider humanity as a whole. Working across ink and oil, figuration and abstraction, they treated the brush as a structural instrument, organizing line, mass, and interval into rhythmic compositions that articulate how figures gather, disperse, and inhabit shared space.
Emerging from different artistic formations and historical circumstances, each artist engaged tradition in distinct ways. Lee and Suh approach the legacy of East Asian ink painting and calligraphy as a foundational visual framework to be expanded, abstracted, and reoriented toward modern concerns. Meanwhile, Chang—working primarily in oil and intermittently in ink—did not explicitly align himself with a continuous literati lineage. Instead, his work distills visual form to an elemental clarity that parallels ink aesthetics without claiming its inheritance. In each case, tradition becomes neither static nor purely referential, but a flexible structure through which the conditions of modern life and shared existence are examined.
Press Release: Lehmann Maupin
Installation view: Lehmann Maupin